-
1 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano-- пожать руку stringere il pugno -- сжать кулак stringere i denti -- сжать зубы stringere le labbra -- поджать губы stringere al cuore -- прижать к сердцу stringere fra le braccia -- обнять stringere gli occhi -- прищурить глаза stringere i freni fig -- натянуть поводья stringere le file -- сплотить ряды 2) завязывать, стягивать stringere il laccio -- завязать шнурок stringere la cinghia -- затянуть пояс <ремень> 3) (тж перен) суживать, ушивать 4) уменьшать, сокращать stringere il discorso -- сократить <поскорее кончить> речь; закруглиться (разг) e stringi stringi... -- и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов... 5) теснить; принуждать, вынуждать stringere il nemico -- теснить противника 6) заключать, завязывать stringere conoscenza -- завязать знакомство stringere amicizia con qd -- завязать дружбу, подружиться с кем-л stringere un patto -- заключить договор stringere alleanza -- заключить союз 7) ускорять stringere il tempo mus -- ускорить темп stringere i tempi а) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать( разг) б) (по)торопить i miei creditori stringono i tempi -- мои кредиторы торопят с уплатой долга stringere il passo -- ускорить шаг 8) крепить, вызывать запор( о пище) 9) жать, выжимать stringere le olive -- жать маслины 2. vi (a) 1) быть узким, жать le scarpe stringono -- ботинки жмут 2) быть спешным <неотложным> 3) быть убедительным argomenti che stringono -- убедительные доводы strìngersi 1) сжиматься stringersi per far posto -- потесниться stringersi attorno a qd -- сплотиться вокруг кого-л 2) суживаться, стягиваться; уменьшаться, сокращаться stringersi nelle spese -- сократить свои расходы 3) stringersi nelle spalle -- пожимать плечами -
2 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano — пожать руку stringere il pugno — сжать кулак stringere i denti — сжать зубы stringere le labbra — поджать губы stringere al cuore — прижать к сердцу stringere fra le braccia — обнять stringere gli occhi — прищурить глаза stringere i freni fig — натянуть поводья stringere le file — сплотить ряды 2) завязывать, стягивать stringere il laccio — завязать шнурок stringere la cinghia — затянуть пояс <ремень> 3) (тж перен) суживать, ушивать 4) уменьшать, сокращать stringere il discorso — сократить <поскорее кончить> речь; закруглиться ( разг) e stringi stringi … — и в заключение …, в результате …; закругляясь …, в конце концов … 5) теснить; принуждать, вынуждать stringere il nemico — теснить противника 6) заключать, завязывать stringere conoscenza — завязать знакомство stringere amicizia con qd — завязать дружбу, подружиться с кем-л stringere un patto — заключить договор stringere alleanza — заключить союз 7) ускорять stringere il tempo mus — ускорить темп stringere i tempi а) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать ( разг) б) (по)торопить i miei creditori stringono i tempi — мои кредиторы торопят с уплатой долга stringere il passo — ускорить шаг 8) крепить, вызывать запор ( о пище) 9) жать, выжимать stringere le olive — жать маслины 2. vi (a) 1) быть узким, жать le scarpe stringono — ботинки жмут 2) быть спешным <неотложным> 3) быть убедительным argomenti che stringono — убедительные доводы strìngersi 1) сжиматься stringersi per far posto — потесниться stringersi attorno a qd — сплотиться вокруг кого-л 2) суживаться, стягиваться; уменьшаться, сокращаться stringersi nelle spese — сократить свои расходы 3): stringersi nelle spalle — пожимать плечами -
3 stringere
1. непр.; vtstringere la mano / la destra — пожать рукуstringere il pugno — сжать кулакstringere i denti — сжать зубыstringere le labbra — поджать губыstringere al cuore — прижать к сердцуstringere gli occhi — прищурить глазаstringere i freni перен. — натянуть поводьяstringere le file — сплотить ряды2) завязывать, стягиватьstringere il laccio — завязать шнурокstringere la cinghia — затянуть пояс / ремень4) уменьшать, сокращатьe stringi stringi... — и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов...5) теснить; принуждать, вынуждать6) заключать, завязыватьstringere amicizia con qd — завязать дружбу, подружиться с кем-либоstringere un patto — заключить договор7) ускорятьstringere il tempo муз. — ускорить темпstringere i tempi — 1) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать разг. 2) (по)торопить9) жать, выжимать2. непр.; vi (a)1) быть узким, жатьle scapre stringono — ботинки жмут2) быть спешным / неотложным•Syn:restringer(si), strettire, stringare, serrare, ammorsare, pressare, strizzare, premere, pigiare, torchiare; contrarre, diminuire, localizzare, co-stringere, obbligare, forzare, limitare; riepilogare, riassumere, sintetizzare; accorciarsi, diminuirsi, ridursi, contrarsiAnt: -
4 союз
м.заключить союз — stringere un'alleanzaв союзе (с кем-л.) — in alleanza ( con qc)2) ( объединение государств) unione f3) ( организация) unione f, societa f, associazione fСоюз писателей — Associazione / unione degli scrittori4) грам. congiunzione f
См. также в других словарях:
stringere — strìn·ge·re v.tr. e intr. FO I. v.tr. I 1. tenere stretto, serrare energicamente in modo da non lasciar sfuggire: stringere un arma fra le mani, la bambina stringeva il pupazzo; stringere fra le braccia: abbracciare | comprimere energicamente… … Dizionario italiano
alleanza — al·le·àn·za s.f. AU 1. patto che impegna due o più stati alla reciproca assistenza in caso di guerra o in pace, per fini militari o politici: stringere, stipulare, contrarre un alleanza; rompere un alleanza; l alleanza tra l Austria e la… … Dizionario italiano
apparentare — [der. di parente, col pref. a 1] (io apparènto, ecc.). ■ v. tr. 1. [unire con un vincolo di parentela] ▶◀ imparentare. 2. (fig.) a. [considerare affine] ▶◀ accomunare, accostare, affratellare, assimilare, avvicinare, collegare, connettere.… … Enciclopedia Italiana
amicizia — a·mi·cì·zia s.f. FO 1a. sentimento e legame tra persone basato su reciproco affetto, stima, fiducia: stringere amicizia con qcn.; allacciare, rompere un amicizia; rapporto di amicizia; amicizia interessata, non sincera, dovuta al vantaggio che se … Dizionario italiano
contrarre — con·tràr·re v.tr. CO 1. corrugare, stringere; rattrappire: contrarre la bocca, il viso, le palpebre | di muscoli, tenderli Sinonimi: rattrappire, stringere. Contrari: decontrarre, distendere, 1rilasciare, rilassare. 2. estens., ridurre, diminuire … Dizionario italiano
lega — 1lé·ga s.f. AU 1. alleanza tra stati, città, comuni per la difesa di interessi politici, militari, economici e sim.: formare, stringere una lega, lega attica, lega difensiva Sinonimi: coalizione, confederazione, federazione. 2a. associazione fra… … Dizionario italiano
accordo — ac·còr·do s.m. FO 1. comunanza, conformità di sentimenti, idee e sim.; intesa: tra di noi c è un buon accordo | rapporto armonico tra elementi di un insieme: accordo tra le parti di un opera | accostamento intonato di colori Sinonimi:… … Dizionario italiano
allearsi — al·le·àr·si v.pronom.intr. (io mi allèo) AD stringere un alleanza: allearsi con, a qcn. | rec., estens., accordarsi, coalizzarsi: vi siete alleati contro di me Sinonimi: coalizzarsi, unirsi. Contrari: dividersi, separarsi … Dizionario italiano
patto — pàt·to s.m. 1a. FO accordo stipulato fra due parti: fare, stringere un patto, attenersi ai patti, essere, non essere fedele ai patti Sinonimi: alleanza, concordato, convenzione, intesa, 1trattato. 1b. TS dir.priv. accordo fra due parti che crea… … Dizionario italiano
rinfratellarsi — rin·fra·tel·làr·si v.pronom.intr. (io mi rinfratèllo) OB stringere di nuovo alleanza; riappacificarsi {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di fratello con rin e 1 are … Dizionario italiano
contrarre — [dal lat. contrahĕre, der. di trahĕre trarre , col pref. con ] (coniug. come trarre ). ■ v. tr. 1. a. [operare una contrazione: c. i muscoli ] ▶◀ irrigidire, restringere, tendere, tirare. ◀▶ distendere, rilasciare, rilassare, sciogliere. b. (fig … Enciclopedia Italiana